| Gender Mainstreaming -
Sprachregeln |
 |
Die sprachliche Gleichbehandlung hat sich in
den vergangenen Jahren überall durchgesetzt: in den Medien, beim Bund, in der
geschriebenen und gesprochenen Sprache. Immer mehr Frauen und Männer
kommunizieren bewusster und konsequenter für Frauen und Männer. Auch wenn die
Auswirkungen dieser sprachlichen Gleichbehandlung nicht in Zahlen und Bilanzen
gewertet werden können, ist der frische Wind von Sprache und Haltung doch
spürbar.
Zwölf Spielregeln zur sprachlichen Gleichbehandlung von und für
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, Studierende, Professorinnen und Professoren,
Frauen und Männer.
Investieren Sie zehn Lernminuten, setzen Sie um, denken Sie um, schreiben Sie
um!
• Regel 1: Verwenden Sie immer beide Formen (weiter)
• Regel 2: Nennen Sie beide Geschlechter sorgfältig und symmetrisch (weiter)
• Regel 3: Vereinfachen Sie Paarformen mit dem Plural. (weiter)
• Regel 4: Verwenden Sie die Kurzform "xxx/in" nur bei knappen Texten. (weiter)
• Regel 5: Verwenden Sie die Kurzform grammatikalisch richtig. (weiter)
• Regel 6: Verwenden Sie ab und zu neutrale Formen. (weiter)
• Regel 7: Nutzen Sie die direkte Rede. (weiter)
• Regel 8: Formulieren Sie kreativ um. (weiter)
• Regel 9: Setzen Sie die präzise Form ein. (weiter)
• Regel 10: Beachten Sie die Hintergründe. (weiter)
• Regel 11: Vermeiden Sie Klischees. (weiter)
• Regel 12: Denken, sprechen und schreiben Sie ganz selbstverständlich für
beide. (weiter)
Regel 1 Verwenden Sie immer beide Formen
Verwenden Sie immer beide Formen, wenn Männer und Frauen gemeint sind. Die
vollständig ausformulierte Form eignet sich vor allem für fortlaufende und
gesprochene Texte.
Beide möglich: "Eine Professorin oder ein Professor
wird Ihre Arbeit beurteilen ..."
Gleichwertig: "Alle Schweizer und Schweizerinnen
sind vor dem Gesetz gleich."
Stop! Anstelle der konsequenten Anwendung beider
Formen wird oft mit einem Hinweis oder einer Fussnote erwähnt, dass sich der
Text sowohl auf Frauen als auch auf Männer bezieht. Diese sogenannte
Legaldefinition ist eine Scheinlösung! Sie sollte nur dann verwendet werden,
wenn die Lesbarkeit nicht mehr gewährleistet ist.
Regel 2: Nennen Sie beide Geschlechter sorgfältig und symmetrisch
Bei Personenverzeichnissen, Nennungen oder Aufzählungen werden alle Personen
wenn möglich mit vollem Namen, Funktion und Titeln aufgeführt.
Einseitig: "Als Ehrengast war Frau Professor
Brühlmann mit Ihrem Gatten eingeladen."
Aussagekräftiger: "Als Ehrengäste waren Frau
Professor Sonja Brühlmann-Senti, Politologin, und Herr Samuel Brühlmann,
Psychologe, eingeladen."
Veraltet: "Beruf des Vaters?"
Sorgfältiger: "Beruf der Mutter und/oder des
Vaters?"
Faustregel: Auf Namenslisten soll mindestens ein Element geschlechtsspezifisch
sein, zum Beispiel "H. Amacher, Chemie". "Hanni Amacher, Chemie"
Achtung: Bei zahlreichen Vornamen ist nicht klar,
ob es sich um die männliche oder weibliche Form handelt (zum Beispiel Andrea,
Anuk).
Regel 3: Vereinfachen Sie Paarformen mit dem Plural.
Vereinfachen Sie Paarformen mit dem Plural. Ausformulierte Doppelformen
(Vollformen) können umständlich oder schwer lesbar
werden.
Schwerfällig: "Erst dann, wenn eine Studentin oder
ein Student das Studium als Doktorandin oder Doktorand abgeschlossen hat, kann
sie oder er sich als Mitarbeiterin oder Mitarbeiter bewerben."
Besser: "Studierende können sich erst nach dem
Doktoratsabschluss als Mitarbeiter/innen bewerben."
Betonen: Passen Sie die Reihenfolge der männlichen
oder weiblichen Form sinnvoll dem Kontext an.
Betonung auf dem Männlichen: "Wir sprechen
Kindergärtner und Kindergärtnerinnen gleichberechtigt an."
Regel 4: Verwenden Sie Die Kurzform "xxx/in" nur bei knappen
Texten.
Kurzformen sollten nur bei Formularen, Kurzmitteilungen, Protokollen etc.
verwendet werden. Wir verwenden an der ETH Zürich die Kurzform "Student/in".
"Mitarbeiter/innen der Gruppe A", "Sozialleistungen für Lohnbezüger/innen"
Aber: Die Kurzform wird beim mündlichen Vortragen
eines Textes in die Vollform
aufgelöst: "Langjährige Mitarbeiterinnen und
Mitarbeiter wurden der Gruppe A zugeteilt."
Regel 5: Verwenden Sie die Kurzform grammatikalisch richtig.
Nach dem Weglassen der Kurzform nach dem Schrägstrich muss eine
grammatikalisch korrekte Formulierung übrigbleiben.
Falsch: "Für behinderte Student/innen steht eine
Rampe zur Verfügung."
Weglassprobe: "Für behinderte Student steht ... "
Korrekt ist hier die Vollform oder besser die
neutrale Formulierung: "Für behinderte Studierende steht eine Rampe zur
Verfügung."
Vermeiden Sie Häufungen bei Kurzformen. Anstelle: "ein/e neue/r Assistent/in"
müsste es heissen: "ein neuer Assistent/ eine neue Assistentin." Übrigens: Die
Kurzform mit Klammer "xxx(in)" erfüllt die Forderungen der sprachlichen
Gleichstellung nicht, da in Klammer beigefügte Ergänzungen als eher unwichtig
beurteilt werden.
Regel 6: Verwenden Sie ab und zu neutrale Formen.
Substantivierte Formen wie zum Beispiel "die Jugendlichen" und eine Reihe
von Begriffen wie "Personen", "Führungskräfte" etc. sind neutral und darum in
der Sprachverwendung einfacher. Neutral: Studierende, deren Eltern getrennt
leben, wohnen aus finanziellen Gründen oft bei einem Elternteil."
Statt: "Zürcherinnen und Zürcher"
einfach: "die Zürcher Bevölkerung."
Statt: "Jedermann ist eingeladen, am Mittag in der
Mensa der ETH zu essen."
Neutral: "Alle sind zum Mittagessen in die Mensa
der ETH eingeladen."
Achtung: Einige neutrale Formulierungen wirken
veraltet, distanziert und ungewohnt, zum Beispiel: "die Bittstellenden", "die
Kursleitenden", "die stimmabstinente Bevölkerung".
Besser: "Alle, die nicht stimmen".
Regel 7: Nutzen Sie die direkte Rede.
Mit der direkten Anrede oder Infinitivumschreibungen lassen sich
Formulierungen oft stark vereinfachen. Die direkte Rede ist auch bei
Stellenbeschreibungen, Anforderungsprofilen, Zuständigkeitsbeschreibungen
sinnvoller.
Indirekt und kompliziert: "Die Benutzerin/der
Benutzer der Bibliothek hat zu beachten: ..."
Direkter: "Bitte beachten Sie folgende
Bibliotheksregeln:..."
Statt: "Gegenwärtiger Wohnort des Studenten/der
Studentin?"
Einfacher: "Welches ist Ihr gegenwärtiger Wohnort?"
Statt: "Wir suchen eine/n erfahrene/n, teamfähige/n
und im Bereich der transparenten Wärmedämmmung spezialisierte/n Mitarbeiter/in."
Lesefreundlicher: "Sie sind teamfähig, bringen
Erfahrung und Spezialwissen im Bereich der transparenten Wärmedämmung mit..."
Norm: Stellenausschreibungen müssen nach Weisungen des Bundes so formuliert
werden, dass sie sich an beide
Geschlechter richten.
Regel 8: Formulieren Sie kreativ um.
Schwerfällige, einseitige Formulierungen lassen sich oft durch
verschiedenste kreative Varianten vereinfachen und ersetzen.
Statt: "Der ETH-Angestellte erhält die
Kinderzulagen mit dem Lohn."
Korrekt: "Die Kinderzulagen werden ETH-Angestellten
mit dem Lohn ausbezahlt."
Statt: "Jeder Student ist froh, das
Prüfungsergebnis rasch zu kennen."
Neutral: "Wer die Prüfung gemacht hat, ist dankbar
für eine rasche Antwort."
Statt: "Behandlungen beim Zahnarzt sind in der
Regel nicht versichert."
Offener: "Zahnärztliche Behandlungen sind in der
Regel nicht versichert."
Statt: "Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer des
Seminars sind berechtigt, die Software zu benützen."
Direkter: "Die Teilnahme am Seminar berechtigt zur
Benützung der Software."
Mischen Sie! Der Text wird durch kreative
Formulierungen und Varianten spannender, leichter lesbar und oft auch präziser.
Tip: Wenn Sie einen Text zuerst in der männlichen
Form erarbeiten und die weibliche Form erst nachträglich ergänzen, wirkt dies
meist langweilig, aufgesetzt und schwerfällig.
Regel 9: Setzen Sie die präzise Form ein.
Setzen Sie bei Dokumenten, die sich an Einzelpersonen richten, die präzise
Form ein. Verfügungen, Entscheide, Verträge, Diplome, Zeugnisse,
Personenverzeichnisse, Korrespondenz und alle Texte, die sich konkret an eine
Person wenden, müssen geschlechtsspezifisch in der richtigen Form angepasst
werden.
Statt: "Sehr geehrte/r Frau/Herr Bingesser. Wie mir
Ihr Mitarbeiter/Ihre Mitarbeiterin mitgeteilt hat, möchte sie/er ihre/seine
Stellenbewerbung zurückziehen."
Einfach: "Liebe Kollegin Bingesser. Ihr Mitarbeiter
Herr Koller hat mir mitgeteilt, dass er seine Stellenbewerbung zurückzieht."
Einfacher: "Speichern Sie auf dem PC Textdokumente
(Standartbriefe, Weisungen, Verfügungen, Formulare) in einer männlichen und in
einer weiblichen Form ab.
Regel 10: Beachten Sie historische Hintergründe
Beachten Sie bei historischen Dokumenten und Übersetzungen die Hintergründe.
Geschichtliche Darstellungen müssen die historische Genauigkeit wiedergeben. Bei
Übersetzungen ins Deutsche wird die sprachliche Gleichstellung angestrebt, sie
soll aber den Tatsachen entsprechen.
Historisch: "1971 haben die Schweizer Stimmbürger
über das Frauenstimm- und wahlrecht entschieden."
Angepasst: "Les conseillers nationaux romands" wird
übersetzt mit "Die Nationalrätinnen und Nationalräte aus der Romandie."
Achtung: Zitate werden wortgetreu wiedergegeben.
Regel 11: Vermeiden Sie Klischees.
Ersetzen Sie veraltete Redewendungen und Stereotype, die Frauen oder Männer
diffamieren oder nicht ernst nehmen.
Meiden Sie Fotos, Illustrationen und Karikaturen mit klischierten Inhalten und
veralteten Rollenbildern.
Ersetzen Sie: Formulierungen wie "das schwache
Geschlecht", "das starke Geschlecht", "die holde Weiblichkeit", "das
Familienoberhaupt" ganz einfach durch: "die Frauen" oder "die Männer".
Tipp: Lassen Sie Texte, Vorträge oder Konzepte von
einer Kollegin oder einem Kollegen ab und zu auf Stereotype überprüfen.
Regel 12: Denken, sprechen und schreiben Sie ganz
selbstverständlich für beide.
Berücksichtigen Sie Frauen und Männer bereits bei der Planung und Konzeption
von Berichten, Vorlesungen, Ausstellungen und Projekten. Zitieren Sie
Expertinnen und Experten. Berücksichtigen Sie bei der Bildauswahl oder bei
Beispielen auch Frauen. Achten Sie bei Arbeits- und Projektgruppen auf
Ausgewogenheit und Meinungsvielfalt. Vermeiden Sie es, die sprachliche
Gleichstellung durch Übertreibung lächerlich zu machen, zu trivialisieren oder
zu ignorieren.