Esercizio di attività commerciali da parte di cittadini di Paesi terzi, rifugiati e apolidi in Austria – Aspetti del diritto commerciale

Gewerbeausübung durch Drittstaatsangehörige, Flüchtlinge und Staatenlose in Österreich - Gewerberechtliche Aspekte

Lesedauer: 7 Minuten

Si considerano cittadini di Paesi terzi i cittadini di Stati che non appartengono all'Unione europea (UE) o allo Spazio economico europeo (SEE) o i cittadini svizzeri.

Requisiti per l’ottenimento di una licenza commerciale in Austria da parte di persone fisiche:

  • Le persone fisiche straniere possono esercitare il commercio come i cittadini se questo è stipulato nei trattati statali (reciprocità).
    Tali trattati sono il trattato CE, l'accordo SEE e l'accordo sulla libera circolazione delle persone tra la CE e la Svizzera.
    Tra questi trattati statali non sono inclusi i vari accordi europei, l'accordo dell'OMC e il trattato di amicizia con gli USA, perché questi trattati non concedono agli stranieri un'ampia libertà di movimento, in particolare un diritto di residenza illimitato in Austria.

Attenzione: 
Per le seguenti attività commerciali sono necessarie la cittadinanza di una parte contraente del SEE e la residenza in uno Stato contraente del SEE: Trasferimento di manodopera, agenzie di collocamento, spazzacamino e commercio d’armi [1].

Per le seguenti attività commerciali sono necessarie la cittadinanza della Confederazione Elvetica e la residenza nella Confederazione Elvetica: Commercio d’armi


  • I cittadini di Paesi terzi [2] con i quali non è stato concluso alcun trattato internazionale, le persone che hanno ottenuto l'asilo e gli apolidi possono esercitare il commercio come i cittadini nazionali se sono già autorizzati a risiedere in Austria per esercitare un'attività professionale (indipendente o dipendente) in conformità alle disposizioni della legge sull'insediamento e la residenza. 
    Le suddette riserve relative alla cittadinanza di una parte contraente del SEE, che si applicano a certe attività commerciali, devono essere rispettate.
  • Al fine di poter esercitare legalmente un'attività commerciale in Austria, i cittadini di Paesi terzi che non risiedono ancora legalmente in Austria (richiedenti in prima istanza) devono acquisire un titolo di residenza, che permetta l'esercizio di un'attività lucrativa indipendente. 
    Secondo la legge sull'insediamento e la residenza, il richiedente un’attività commerciale deve presentare l'autorizzazione richiesta all’esercizio del commercio prima che sia rilasciato il titolo di residenza. Il certificato rilasciato dall’autorità competente per le attività commerciali, che dichiara che tutti i prerequisiti per l'esercizio del commercio, ad eccezione del titolo di residenza, sono soddisfatti è considerato una prova a questo proposito. Le autorità competenti per le attività commerciali sono obbligate a rilasciare tali certificati.
  • I familiari di cittadini di uno Stato membro dell'UE o di uno Stato contraente del SEE che godono del diritto di residenza o del diritto di soggiorno permanente in uno Stato membro dell'UE o in uno Stato contraente del SEE,

    • possono svolgere attività commerciali come se fossero cittadini, indipendentemente dalla loro nazionalità. Sono considerati familiari: il coniuge o partner registrato
    • I parenti in linea diretta discendenti di un cittadino di uno Stato membro dell'UE o di uno Stato contraente del SEE e del coniuge o del partner registrato che non hanno ancora compiuto 21 anni o che sono a loro carico.
    • Gli ascendenti diretti di un cittadino di uno Stato membro dell'UE o di uno Stato contraente del SEE e del coniuge o partner registrato che sono a loro carico.

Requisiti per l’ottenimento di una licenza commerciale in Austria da parte di persone giuridiche e altre persone giuridiche straniere:

Le persone giuridiche e le altre persone giuridiche straniere che non hanno né la loro sede né una filiale in Austria non possono svolgere attività commerciali, a meno che i trattati statali non prevedano diversamente.


Attenzione:

Per quanto riguarda la prestazione transfrontaliera di servizi da parte di società e persone giuridiche stabilite secondo il diritto di una parte contraente del SEE e aventi sede in uno Stato contraente del SEE o stabilite secondo il diritto svizzero e aventi sede in Svizzera, vedere Prestazione di servizi in Austria da parte di imprenditori stabiliti in uno Stato membro dell'UE o in uno Stato contraente del SEE“.


L'esercizio di un’attività commerciale da parte di persone giuridiche o altre persone giuridiche straniere non richiede la costituzione di una società nazionale. È sufficiente stabilire una succursale nel paese, che deve essere iscritta nel Registro delle Imprese.

L'esistenza legale della società straniera è regolata dalle leggi dello stato estero in cui la società ha la sua sede legale.

Prestazione transfrontaliera di servizi da parte di società straniere (persone fisiche e altri soggetti di diritto stranieri) in Austria, che non sono cittadini di uno stato membro dell’UE o di uno stato contraente del SEE o della Svizzera oppure società o soggetti di diritto stabiliti secondo il diritto di una parte contraente del SEE o stabilite secondo il diritto svizzero e aventi sede in uno Stato contraente del SEE o in Svizzera, vedere:

  • Prestazione di attività commerciali ordinate in Austria da parte di fornitori di servizi provenienti dagli stati membri dell'accordo OMC (Organizzazione mondiale del commercio - WTO World Trade Organization): 
    L'accordo dell'OMC fornisce il quadro per l'accordo generale sul commercio dei servizi (GATS), che si basa sul principio del trattamento della nazione più favorita. L'accordo dell'OMC è stato applicato in Austria nel quadro della legge sulla regolamentazione del commercio. 
    I fornitori di servizi degli stati membri dell'OMC possono svolgere attività commerciali ordinate in Austria alle stesse condizioni che devono soddisfare gli austriaci. 
    La misura in cui i fornitori di servizi possono operare è determinata dall’elenco austriaco degli obblighi. Ai sensi di quest’ultimo, le persone fisiche che prestano servizi in Austria devono essere cessionari intra-societari di persone giuridiche che

    • possono essere inviate in Austria solo per un periodo di tempo limitato
    • possono prendere solo una residenza temporanea
    • sono stati dipendenti o soci del soggetto giuridico che li invia per almeno un anno prima dell'ingresso, e
    • dirigenti (posizione manageriale quale gestione di filiali, supervisione di impiegati con funzione dirigente, assunzione o licenziamento di personale)
    • o portatori di conoscenze (in possesso di conoscenze eccezionali essenziali per il servizio, le strutture di ricerca, le tecniche o la gestione della filiale).

    Questi compiti e funzioni sono fondamentalmente finalizzati all'occupazione in una filiale del fornitore di servizi.
    Oltre ai trasferimenti intra-societari, anche i rappresentanti dei fornitori di servizi hanno il diritto di entrare in Austria e hanno un soggiorno limitato di circa 6 mesi per iniziare la vendita di servizi o concludere contratti per la vendita di servizi. La fornitura di servizi in sé o la vendita diretta al pubblico non sono permesse.

  • Fornitura di attività commerciali ordinate in Austria da fornitori di servizi che non sono cittadini di uno stato membro dell'OMC:
    Le persone fisiche straniere e le altre persone giuridiche che sono autorizzate a svolgere un'attività all'estero che sia contemplata dalla legge di regolamentazione del commercio e dell'industria (Gewerbeordnung) secondo il diritto austriaco e sono cittadini di uno stato che non è membro dell'accordo OMC, necessitano di un'equiparazione (per mezzo di un comunicato) da parte del governatore della provincia per poter svolgere attività commerciali ordinate in Austria. L’equiparazione è concessa se si dimostra che la realizzazione dell'attività è nell'interesse economico nazionale e non è in conflitto con altri interessi pubblici.
    Si può assumere un interesse economico se il servizio presenta una caratteristica utile per l'economia austriaca o almeno rappresenta un arricchimento locale o regionale.
    Altri interessi pubblici sono, soprattutto, quelli della pace e dell'ordine pubblico, la difesa dell'ordine giuridico, la prevenzione dei reati e la protezione della salute.
    Del gruppo di stati che non sono membri dell'OMC, la Bosnia e il Montenegro risultano di particolare importanza economica per l'Austria.

Državljani tretjih držav, ki imajo pravico do stalnega prebivanja

  • Dovoljenje za prebivanje, imenovano »Stalno prebivanje – EU«[3]v skladu z avstrijsko zakonodajo, se lahko izda državljanom tretjih držav (osebam, ki niso državljanke/državljani EU ali druge državljanke/drugi državljani EGP ali državljanke/državljani Švice). Te osebe so torej v skladu z evropsko zakonodajo upravičene do stalnega prebivanja.
  • Kljub temu pa državljani tretjih držav, ki imajo dovoljenje za stalno prebivanje, v Avstriji ne smejo opravljati čezmejnega dela kot samostojni podjetniki. Obrtni predpisi samostojnim podjetnikom dovoljujejo opravljanje čezmejnih storitev le, če imajo državljanstvo države članice EU/EGP (v primerjavi s 1. odstavkom 373.a člena Zakona o trgovini, obrti in industriji – GewO).

Pozor:

Pri družbah se državljanstvo ne upošteva (v primerjavi s 3. odstavkom 373.a člena Zakona o trgovini, obrti in industriji – GewO).  V skladu s tem lahko družbe državljanov tretjih držav, ki so bile ustanovljene v skladu z zakonodajo države pogodbenice EGP in imajo sedež, glavno upravo ali glavno podružnico v državi pogodbenici EGP, delujejo v Avstriji.

[1] In relazione al commercio d’armi, è sufficiente anche un titolo di soggiorno con diritto di insediamento ai sensi degli art. 45 o 49, paragrafi 2 e 4 della legge sull’insediamento e la residenza; cfr. art. 141, par. 1, comma 1, lettera b del Codice delle attività economiche (GewO).

[2] I rifugiati (richiedenti asilo, persone a cui è stato concesso l'asilo e beneficiari di protezione sussidiaria) possono registrare un’attività commerciale 3 mesi dopo aver presentato la loro domanda di asilo, a condizione che soddisfino i requisiti legali necessari.

[3] V zvezi s tem evropska zakonodaja govori o »rezidentu za daljši čas«; v primerjavi z 2. lit b členom RL 2003/109/ES Sveta z dne 25. novembra 2003, v povezavi s pravnim statusom državljanov tretjih držav s pravico do stalnega prebivanja.

Stand: 09.12.2022

Weitere interessante Artikel
  • Default Veranstaltungsbild Artikelseite mit grafischen Elementen
    Costituzione di una filiale in Austria da parte di imprenditori dell'UE/SEE | Aspetti di diritto aziendale
    Weiterlesen